删除

  [复制链接]
shiweijian | 2009-11-11 22:29 | 显示全部楼层
可是你绝不会知道,我每个星期都会去杭州的。
shiweijian | 2009-11-11 22:30 | 显示全部楼层
明天,我要和我朋友一起杭州。
shiweijian | 2009-11-11 22:31 | 显示全部楼层
这次,我还要去君度酒吧。
shiweijian | 2009-11-11 22:32 | 显示全部楼层
电你大爷,活在自己想象的世界里累不累。
一会拿网上抄来的文章或者自动翻译的东西来当原创发。
一会人明 ...
小强哥哥 发表于 2009-11-11 22:25

还不知道是谁呢。
小强哥哥 | 2009-11-11 22:32 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
匿名| 2009-11-11 22:37
晕,LZ你还不谢谢你两位贵人,把你贴顶个这麻高,哇哈哈
shiweijian | 2009-11-11 22:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 shiweijian 于 2009-11-11 22:39 编辑
“I viewed some profiles today.”这一句错了。应该是:I saw some pictures/photos.
shiweijian 发表于 2009-11-11 22:11

本来就是错了。如果是“今天我看到了一些照片”。应该是:I saw some profiles today.而且这一段有一些地方没有写清楚。如果是粗略地看了看,别人还以为作者去了浴室了呢,。如果是:“我今天看了一些资料”应该是:“I viewed some profiles  of someone today."我看了某人的一些资料。我看了谁谁的资料。
shiweijian | 2009-11-11 22:41 | 显示全部楼层
回复 155# 小强哥哥
死B,你凭什么这么说我?你以为你真的知道我了解我吗?其实你什么也不知道。网络是虚伪的,三岁小孩都知道。也许,只有你才会相网上的一些乱七八糟的言论。
shiweijian | 2009-11-11 22:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 shiweijian 于 2009-11-11 22:44 编辑

“I viewed some profiles today.”这一句错了。应该是:I saw some pictures/photos.
shiweijian 发表于 2009-11-11 22:11
本来就是错了。如果是“今天我看到了一些照片”。应该是:I saw some profiles today.而且这一段有一些地方没有写清楚。如果是粗略地看了看,别人还以为作者去了浴室了呢,。如果是:“我今天看了一些资料”应该是:“I viewed some profiles  of someone today."我看了某人的一些资料。我看了谁谁的资料.或者:I viewed some old guy's profiles today.
小强哥哥 | 2009-11-11 22:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
shiweijian | 2009-11-11 22:48 | 显示全部楼层
最不应该的是这篇英语文章后面是太露骨了。
shiweijian | 2009-11-11 22:51 | 显示全部楼层
这篇有些地方没有写清楚。会被别人误会的。
shiweijian | 2009-11-11 22:56 | 显示全部楼层
其实这篇文章也没有什么错误,主要是后面的语言太露骨了。并且,那一段前面是“我看了一些资料”。可是后而又加一些比较真实的描述。让人家看了感觉作者好像去浴室了。
匿名| 2009-11-11 22:58
你的水平高,也没有见你翻译得怎么样。臭男人,人人得而诛知。shiweijian 发表于 2009-11-11 19:30


人人得而诛之啦……
云和山的彼端 | 2009-11-11 22:59 | 显示全部楼层
汗……楼上的是我 衣服忘记穿了
shiweijian | 2009-11-11 22:59 | 显示全部楼层
这篇英语文章总体上来说是比较正确的,但是,翻译出来确是一篇没有阅读价值的东西。
shiweijian | 2009-11-11 23:00 | 显示全部楼层
别人看了会产生误会,原因是作者写的不清楚。
shiweijian | 2009-11-11 23:02 | 显示全部楼层
好了,你别说了,就冲你硬是要把原句加上“of someone”才觉得是表达清楚,你就可以滚下去了,还硬改成什 ...
小强哥哥 发表于 2009-11-11 22:43

你这样说我,你是想让别人说你是英语高手吗?太不谦虚了。卖弄英语,这里好像不是地方哦。
no3 | 2009-11-11 23:02 | 显示全部楼层
“……臭男人,人人得尔……”shiweijian…就凭你这么错误的一句,你就可以滚下去了,哈哈(我这是在帮谁?哈哈哈)
shiweijian | 2009-11-11 23:03 | 显示全部楼层
就凭你这样说,你可以滚了!能滚多远就多远吧。
shiweijian | 2009-11-11 23:03 | 显示全部楼层
我最鄙视你这种人。
shiweijian | 2009-11-11 23:03 | 显示全部楼层
臭男人!人人得而诛知!!
云和山的彼端 | 2009-11-11 23:05 | 显示全部楼层
::075::留块地 闲了骂人……
云和山的彼端 | 2009-11-11 23:06 | 显示全部楼层
臭男人!人人得而诛知!!
shiweijian 发表于 2009-11-11 23:03


之……之……之……我的妈呀 写对个字会死啊
shiweijian | 2009-11-11 23:10 | 显示全部楼层
 财主对他的两个老婆的态度和你的自我评价庄子在旅行途中宿于一个财主家里。财主有两个老婆,一个国色天香,另一个其丑无比。另庄子惊讶的是,那个漂亮老婆整天忙里忙外的,活像一个佣人;而那个难看老婆却脚不沾地,活像一个皇后。庄子忍不住问财主,为何他对他的两个老婆的态度如此悖于常理。财主答到:“那个漂亮的自以为漂亮,但我不以为她漂亮,所以她的漂亮也就没有了意义。那个难看的自以为难看,但我不以为她难看,所以,她是难看也就没有了关系。”
  你的英语水平就像财主的两个老婆。如果你不在乎自己的英语水平有多么丑,那么你说英语的时候,你的感觉就会像一个皇后;如果年总是在乎自己的英语水平不够完美,即使你学了10年20年的英语,你在用英语时的感觉依旧会像灰姑娘一样自卑。你是现在就想做皇后呢,还是像灰姑娘一样空有一身美丽却只能忍受后母的欺压?一切都在于你的心态!
  中国足球队折腾那么多年才咸鱼翻身,到底靠了什么?我说靠了老米的一句话:态度决定!一切你想要冲世界杯,技术要紧吗?技术当然要紧了,但技术是没有底的,中国队眼下就那么点技术,再逼再练也提高不到哪里去,所以老米才强调心态决定一切。
  什么态度呢?快乐和游戏!这就是态度。学英语也不必搞得像中国队历年冲世界杯那样严肃紧张,只要心放松了,不就像玩儿一样么?即使你的英语技术不行,你还是可以用英语的。现在国内有一种“Chinghlish”的说法,就是中国式英语。有人大力反对,我的态度是要大力提倡。其实在香港,英语也很普遍,但香港的英语多少也有点“Honglish”的味道。当年旧上海滩,大街小巷都可以听到平民百姓讲洋泾浜英语,不是很好吗。对绝大多数的人来讲,学英语的目的不是为了成为著名节目主持人和播音员,而是实用。你担心他们发音不准吗?大可不必!他们的洋泾浜英语、Chinghlish、Honglish都会自动调  整到老外听得懂的程度。

  
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则