删除

  [复制链接]
shiweijian | 2009-11-11 19:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 shiweijian 于 2009-11-11 19:38 编辑

去你的!你的水平高?高也没有看到你结出个好的翻译结果来。这篇文章里本来就是有语法错误的。而且也不地道。有很多词也用错了。你的水平高,也没有见你翻译得怎么样。臭男人,人人得而诛知。
shiweijian | 2009-11-11 19:35 | 显示全部楼层
回复 125# saledrape
是吗。反正这篇就是有问题。也许,我的水平不高找不出什么错误,但是我可以让我的一个美国人朋友帮我。一定会找出来错误会的。你们怎么说我,我就会怎么说你们。
小强哥哥 | 2009-11-11 19:40 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
傻乎乎 | 2009-11-11 19:42 | 显示全部楼层
跳吧跳吧,跳给我看看::46::

谢谢,对于这样平实的一段文字,我给的翻译已经是最佳版本了,让林语堂、傅雷来译,也就是如此而已。看你的 ...
小强哥哥 发表于 2009-11-11 19:40
傻乎乎 | 2009-11-11 19:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 傻乎乎 于 2009-11-11 19:46 编辑

这段文字虽然很平实,看得出来也是个文艺小青年写出来的::51::

小强你的缺点是中文不好::38::
sungming | 2009-11-11 19:46 | 显示全部楼层
回复 130# 傻乎乎
瞎说!你搞啥子!!
洞山良价 | 2009-11-11 19:47 | 显示全部楼层
谢谢,对于这样平实的一段文字,我可以毫不谦虚地说,我给出的翻译已经是最佳版本了,让林语堂、傅雷来译, ...
小强哥哥 发表于 2009-11-11 19:40

跟只会说 come on,baby的人有什么好说的。。。::57::
傻乎乎 | 2009-11-11 19:47 | 显示全部楼层
我喜欢瞎搞,你也想被我搞?

回复  傻乎乎
瞎说!你搞啥子!!
sungming 发表于 2009-11-11 19:46
shiweijian | 2009-11-11 19:47 | 显示全部楼层
不管怎么说,这篇英语文章是有问题的。
小强哥哥 | 2009-11-11 19:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
傻乎乎 | 2009-11-11 19:49 | 显示全部楼层
正个屁啊就他那点英文中文都读不通的东西。。。。。。

傻乎乎你少起哄,你也想跟网吧小骗子一伙误人子弟吗?我这还不是为了以正视听。
小强哥哥 发表于 2009-11-11 19:48
sungming | 2009-11-11 19:53 | 显示全部楼层
本来就不知道从哪里搞来的一段自介,很口语化的,根本不值得去翻,我看第一眼就婉言推掉了,稍懂英语的都看得出来,这种东西看懂了就行了,值得大家这样吗??

注意到了这个shiweijian,还有那个孑小孓,怎么感觉真的象shit! 又臭又粘!
小强哥哥 | 2009-11-11 19:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
sungming | 2009-11-11 20:26 | 显示全部楼层
回复 133# 傻乎乎

你就知道搞吗?
shiweijian | 2009-11-11 21:59 | 显示全部楼层
此贴纯属灌水。
shiweijian | 2009-11-11 22:11 | 显示全部楼层
有木有人能把这段英文翻译一下?谢谢啊!
I viewed some profiles today. I saw some old guy’s. As I sat there, seeing his nude obese body, soft dick dangling at the crotch, saggy ass and he was looking for some brutal top to fuck him hard…I was a little bit amused and uncomfortable. Then I saw his wrinkled and weathered face. He seemed so old and fragile. Suddenly I felt terribly sad, for him and for myself.

saledrape 发表于 2009-11-9 18:18

“I viewed some profiles today.”这一句错了。应该是:I saw some pictures/photos.
shiweijian | 2009-11-11 22:12 | 显示全部楼层
谢谢,对于这样平实的一段文字,我可以毫不谦虚地说,我给出的翻译已经是最佳版本了,让林语堂、傅雷来译, ...
小强哥哥 发表于 2009-11-11 19:40

快点!!你快去跳西湖吧。好像西湖不够深,淹不死你哦。你最好找个绳子上吊吧!
shiweijian | 2009-11-11 22:16 | 显示全部楼层
这个英语贴子总体上来讲还是挺好的。写的是一个人对感情的自白,但是后面全是一些露骨不堪的或者是恶心话。
小强哥哥 | 2009-11-11 22:17 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
saledrape | 2009-11-11 22:18 | 显示全部楼层
“I viewed some profiles today.”这一句错了。应该是:I saw some pictures/photos.
shiweijian 发表于 2009-11-11 22:11


你真的不要再研究这个东西了
如果你有外国朋友的话,你最好找他去探讨,对你的帮助更大些
大家可能有骂你,但是你自己也该反省很多事情
再多多学习提高一下自己吧
saledrape | 2009-11-11 22:19 | 显示全部楼层
快点!!你快去跳西湖吧。好像西湖不够深,淹不死你哦。你最好找个绳子上吊吧!
shiweijian 发表于 2009-11-11 22:12


不要再骂人了!!
骂来骂去你就这么高兴吗?
shiweijian | 2009-11-11 22:20 | 显示全部楼层
是他这个臭男人先骂我的。
shiweijian | 2009-11-11 22:23 | 显示全部楼层
刚刚,我在电话里和我的一个美国人朋友谈了一下这个贴子,他说,我不应该看这种贴子,因为这种贴子纯属娱乐。
shiweijian | 2009-11-11 22:23 | 显示全部楼层
太露骨不堪了。
小强哥哥 | 2009-11-11 22:25 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则